|
| Intercultural
management (3) |
|
|
Working with the French....
|
For an American, working
with the French has some good sides and some bad sides, with
many differences. Among them, many Americans cite :
- The French do not organize meetings
to reach a decision : they meet to exchange information, then
the person in charge takes the decision... If you need to have
a serious and/or difficult discusion with someone, you'll invite
him/her for lunch and business lunches are
an important part of corporate communication ; of course, be
ready to drink wine...
- regarding meetings : French global companies are not very
different from their American counterparts but some " traditions
" may resist (particularly outside Paris). Among them :
- Beginning a meeting 15 minutes
later than scheduled so as to wait for those who are late and
who expected it to be (it is called the "quart d'heure
marseillais" or "parisien" or "wherever")
: most participants are surprised when the meeting starts just
on time.
- Interrupting the speaker or
speaking about a topic which is not on the agenda (when there
is an agenda)
- Forgetting to summarize the
conclusion and/or to circulate a memo about the conclusion after
the meeting...
- French meetings are often more
creative : take advantage of it!
- The French are more flexible
and creative and they do not feel bound to a previous decision
... Surprisingly enough for most Americans, the productivity
of the French (when they work) is higher than the productivity
of the Americans !
- The French do not like clear
procedures : they want to maintain some form of " grey
zone " and do not believe that it is right to use always
the same and only way to do the same things ; organizational
charts and objectives are not clear... Michael Johnson writes
"One quality the Mediteranean peoples have brought to
the world is the ability to live confortably with inconsistency.
The Greeks have it, the Italians have it and certainly the French
do. To northern Europeans, this ability sometimes looks more
like confusion, self-doubt or possibly mental illness. But it
is not."
|
- The French do not believe a
win-win sitution can exist ("if you win, it means
I lose") and negociations are always difficult when people
do not try to reach a consensus...
- Only written commitments are serious : nothing oral
is really binding and lying is no big deal ...
- Within the company, the French
are less constrained by social codes
such as "you must play golf with your boss", or "each
of us must give $5 for this charity" etc... and they do
not like to mix corporate life and personal life ; being invited
at one's boss' home is the worst possible thing that may happen
! (read a funny anecdote
about it)
- The French are much more sentimentally
attached and faithful to their company : they like to put
corporate relations on a personal basis...
- Top-down management : for the
French, the Boss is the Boss and management is very autoritarian
("lick up and kick down") ; to understand this,
learn about the " Grandes
Ecoles " and the importance of diplomas...
- The French are highly polychronic : they love to do several things at the
same time and they are good at that...
- Within the company, the French
keep the doors closed (open floor offices are not popular), are
reluctant to work in a team
and information is often distributed selectively...
- They often consider reporting
a sign of weakness and a risk : read about accountability
- In a nutshell it is a different world: for an American and it is hard to conceive that a country
operating in the above way can be the fourth or the fifth world
economic power ! To understand better,
- More to come
|
| USEFUL TIPS.... about writing a memo
or a report : the French hate the way Americans write their
memos and reports ; they think they are much too long with too
many details, they do not put things in perspective and do not
contain general ideas ("pas assez synthétique")
; the table of contents does not illustrate a clear and meaningful
plan : it is more like a list of themes, with no visible structure.
The French often think it is a vicious strategy to hide important
things among piles of uninteresting details. Conversely, Americans
probably hate French memos (too many ideas, not enough facts),
pompous and not precise. If you write for a French boss, make
it much shorter, with a very clear structure and a few general
concepts to start with.... |
Intercultural management
differences
|
Giant mergers across borders
create major intercultural shocks. According to two French academics
(Philippe d'Iribarne and Emmanuel Todd in Les Enjeux-Les Echos,
Jan. 2001), this is how you can analyze some examples of trans-cultural
mergers :
- Franco-Japanese (ex. Renault-Nissan) : the Japanese
see the hierarchical side of French management but do not imagine
how flexible the implementation of decisions can be. The French
underestimate the sincerity of the consultation of the workers
about management decisions. It can be difficult for the Japanese
to admit authority from a smaller economic power but the French
(like the British) can be much more successful in " colonial
" situations (because of their flexibility) than the Germans
(or the Japanese), much more rigid. The very successful French
CEO, Carlos Ghosn, was
an icon in Japan when he saved Nissan. Read our page
ParisJapan and a column about how difficult it is for Japanese
businessmen to adjust.
- Franco-American (ex. Vivendi Universal) : the French are considered
both arrogant and weak. Arrogant because, in a meeting, they
love to ask destabilizing questions, show they know a lot and
have understood better. Weak because in the French culture, if
you give too specific and clear directions, it means that you
do not acknowledge the professionalism of the staff. In a French
company, after a meeting, an American can never tell if a decision
has been reached or not : for the French, " deciding "
is giving the broad lines without getting into implementation
" details ". In addition to that, contrary to the British,
Americans do not respect French culture. See a short bibliography
and read about Jean-Marie Messier.
- Franco-British (ex. Orange) : for the French, the British culture
is very mysterious. The British can take the most brutal decisions
with extreme courtesy and are therefore considered very hypocritical.
But both cultures admit differences, as long as the French forget
their obsession about the universal man (man is the same everywhere)
and the British overcome the strong francophobia of their working
class.
- A French disaster : read about
Executive Life
- Visit a website guide
for managers
- More about working
with the French
|
Bibliography : for a look at cultural differences
in corporate life
with the French :
- Luigi BARZINI, The Europeans,
Penguin, 1983
- Yves
DEZALAY, Marchands de droit - la restructuration de l'ordre
juridique international par les multinationales du droit,
Fayard, 1992
- Edward
T.HALL, Guide du comportement dans les affaires internationales
: Allemagne, Etats Unis, France, Paris, Le Seuil, 1990
- Edward & Mildred HALL, Understanding
Cultural Differences, Intercultural Press Inc., 1990, Yarmouth
USA.
- Richard
HILL, Euromanagers and Martians, EP, 1994
- Geert
HOFSTEDE, Culture's Consequences : Comparing Values, Behaviors,
Institutions and Organizations Across Nations, Sage, 2002
- Philippe
d'IRIBARNE, La logique de l'honneur, Paris, le Seuil,
1993
- Michael JOHNSON, French Resistance
- Individuals vs the Company in French Corporate Life, Casell,
1996
- Jacques LESOURNE, Le modèle
Français : grandeur et décadence, Odile Jacob,
1998
- Salvador DE MADARIAGA, Englishmen,
Frenchmen & Spaniards, Oxford University Press, 1929
- More to come...
Useful links
- Communicaid is
a global leader in the design and delivery of Intercultural Training
Courses
|
|
USEFUL TIP.... There are always exceptions but
many French people do not like to be blunt and say things
outright in order to leave an escape route open to the other
person. In this respect, they're almost Japanese. When in France,
it's important to understand what ISN'T being said (le non-dit)....
This is why, very often, the French are considered imprecise
by Americans when they sincerely think that they have been very
clear.
DID YOU KNOW
THAT.... ? Don't take it for granted that everyone speaks
English : it is not natural to speak another language and
when you have to, you are making a big effort (don't you notice
that when you try your French ?) : therefore, you must realize
that whenever you work with people who speak English with you,
they would rather be speaking their own language : they are speaking
English for your convenience ! In addition to that, you must
remember (an US companies do not always do....) that in France
or in a French company, it is NORMAL to speak French ! It is
also legal and there are laws to abide by (Loi Toubon).
|
Underlying explanations
: the consultants' views
|
Three well-known analyses of
intercultural management by Edward Hall, Geert Hofstede and Philippe
d'Iribarne illustrate the differences between American and French
management styles :
- According to Edward T.Hall,
intercultural differences in communication are based on the context,
on time and on space :
- Understanding between people
results from the combination of information and its context.
Some cultures have a rich context (close links between people,
high level of the unspoken/unsaid) : these cultures are highly
" implicit " ; other cultures valuing communication
only when it is very clear in itself are said to be " explicit
".
|
- For " monochronic
" cultures, time is seen as a tangible resource coming from
the past and going to the future : it has value and can be measured
in itself ; for " polychronic " cultures, time is seen
as an element of several tasks which can take place at the same
time and which are linked more by relation than by time.
- Interpersonal distance is limited
by a sort of protective bubble around each person : entering
it is an intrusion ; in some cultures, the bubble is very small,
in others, very large.
As compared to the USA, France is a
highly contextual, polychronic and small-bubble culture.
|
| |
USA |
Americans
think that the French are... |
France |
The
French think that the Americans are... |
| Context |
low context
- like Germany
- everything must be clear
- everything is in the contract
|
- disorganized
- unsincere
- not disciplined
|
high context
- like Japan
- a place must be left for adaptation
and interpretation
- eveything is in the relationship
|
- boring
- disrespectful
- not creative
|
| Time |
"monochronic"
- time is money
- exactitude is essential
|
|
"polychronic"
- schedule independent
- you can be late if you get a
better achievement
|
- too much into details
- bureaucratic
|
| Interpersonal
distance |
"big bubble"
|
|
"small bubble"
- security is being part of a
group
|
|
- According
to Geert Hofstede, there are five
dimensions to assess cultural differences :
- Individualism (as opposed to
collectivism), meaning more responsibility and a low level of
affectivity
- A large hierarchical distance,
meaning more centralization and less participation
- High control on uncertainty
meaning low acceptability of the unknown of the future, leading
to strict rules and little delegation
|
- Masculinity (as opposed to femininity)
as the sign of a high level of competitiveness and a value given
to performance
- Long term (as opposed to short
term), emphasizing the relationship more than immediate results
As compared to the USA, France is a
much more hierarchical culture with, again, a strong emphasis
on the relationship, more feminine, valuing long term.
|
| Click here
for detailed figures |
USA |
American
managers think that the French are... |
France |
French
managers think that the Americans are... |
| Individualism |
very high
- like UK, Netherlands
- responsibility of the manager
|
- relying too much on the group
(or the state)
- cowards
|
high
- like Germany, Italy
- loyalty to the company
|
- selfish
- only bonus-oriented
- do not listen to others
|
| Power distance |
low
- like UK, Germany
- social mobility
- participative
|
|
high
- like Belgium, Portugal
- autocratic
- each one at his place
|
|
| Uncertainty avoidance |
low
- like UK, Sweden
- it is good to take risks
- the boss does not have to be
an expert
|
- not enough delegative
- bureaucratic
- do not take risks
|
high
- like Belgium, Spain
- rules and structures must be
respected
- the boss must be an expert
|
- too aggressive
- take too much risks
|
| Masculinity |
high
- like Germany, UK, Italy
- individual performance
|
|
average
- like Belgium, Spain
- harmony of relations
|
|
| Long term orientation |
low
|
|
average
|
- not faithful to the company
|
- Philippe d'Iribarne's
analysis emphasizes the concept of "honour" which values
unselfishness and grandeur. For instance, delegating responsibility
and then controlling it is considered perfectly normal in the
USA and absolutely insulting in Spain (and in France).
|
- This is another example of the
logic of the contract as opposed to the logic of the relationship.
|
| USEFUL TIP..... Responsible
? To better understand the French, always remember that in
France, you rely on the King to protect you against any danger,
including yourself, like parents do with children. A large part
of the so-called bureaucracy is designed to force you to do things
that are in your own interest. An example : in France, it is
very complicated to create a company and to hire someone or hire
yourself. Why ? Because you have to comply with many differents
rules, including contributing to public health and retirement
programs to ensure that, if you're sick you'll have the best
medical care and when you retire, the maximum possible pension.
It is unthinkable to say : " well, if people do not participate
in these programs, they won't benefit from them : that's all
..." ; if someone took this risk and got caught, his compatriots
would march in the streets " to defend his rights "
: the collectivity (i.e. the State) should have forced him to
be protected. |
Doing business in France
- In spite of its often
poor (popular) image, foreign investors like France and
generally acknowledge the following main strengths : skilled
manpower, high level of education and research, excellent infrastructures,
central location in Europe, quality of life. Read about the strengths and weaknesses
of France !
|
- France is at the top of
the list of countries receiving foreign investments (currently
#3). With around a third of the total, the USA are (consistently)
the first investor in France : see detailed
figures. Main sectors ar : software and IT service, commercial
and financial services, ....
- More to come : still under construction....
|
|
More intercultural
and more and still
more...
To French society
To table
of contents
Back to home
page
|
For more on intercultural
differences, order Harriet Welty Rochefort's
books :
- "French Toast, An American in Paris Celebrates
The Maddening Mysteries of the French",
St.Martin's Press, New York, 1999
- "French Fried, The Culinary Capers of An American
in Paris", St.Martin's Press,
New York, 2001
More on Harriet's books (excerpts, upcoming
events, testimonials, etc..)
|
site still under construction |
| To
email
us |
If you like
this site, please bookmark it or create a link! |
To top
of the page |
|